|
发表于 2015-6-8 20:29:04
|
显示全部楼层
|阅读模式
| 来自浙江 来自 浙江金华
9 N, U4 _9 [+ J' x; K" f. t4 F# r: J
" {5 S0 R2 f7 h/ i& W% I: N O! p/ N! q
7 H, K" b' b/ E9 d( }+ E( g- M; }3 N. X
$ a- D" |! _& k
见闻一则! j! t3 U; T& q' E! }9 n
$ u- h) n+ q# ]" l O6 T b5 B& E# S) Q8 p2 k- F$ ]
! _) r$ b$ I% Z+ [; t8 ]
5 ] n& n* {, k% B; G
炉火青 , R- \- m. w7 g% ]) j! q, `! x" p
2 ^7 f, d. o6 S7 i5 b& {7 }3 V1 D
6 R' N& \& _, p7 x% W% i% T
. M5 D7 P. S( y+ `五月的一天,我去拜访一位朋友,坐上浦城南去的中巴车,到了目的地朋友没见着,而后我悻悻坐上返城的中巴,车至一个客站,上了好几号人,车上的位子明显不够,就得有人站着,刚上车一位青年小伙指着我前几排位子的一小孩道:“那个‘五妖子’(浦城话谐音)没买票,你可以到那座。”示意他同上车的一位老人去坐。年轻小伙这话恰好被这小孩妈妈听的一清二楚,于是就大嚷起来:“你才‘五妖子’,没教养还骂人。”“我是说小孩那个位子让老人家坐,你可以抱在膝盖上”。“你为什么说人‘五妖子’。”“‘五妖子’能算骂人么?”“你问一问在座的是不是骂人……”他们各不相让,唇枪舌战,随时都有发生肢体冲突的可能,坐在后排的我终于按捺不住,我双手一举,示意双方安静,遏制怒火。这时全车人把目光聚焦在我身上,盼我调解。我对青年小伙说:“你知道什么叫‘五妖子’吗?”青年人不屑一顾地答到:“不就是小孩呗!”我说:“错,浦城讲‘五妖子’是指未成年就夭折的人,看来你真不懂所以伤害了她,但你是无意,应该称小鬼、妮子或建子(浦城话谐音意为男孩)”这时车厢有多人呼应“对对对,他讲得很对”。青年人听我解释恍然大悟,惭愧地对那女人说“大姐,对不起,我不懂请你原谅。”女人答道:“以后再不能这样叫了,不然人家找你论理的”。话后这女人顺手抱起他儿子坐在膝盖上,我做个手势让老人坐到小孩的位置上,这时车厢安静下来,话题也变了。! R+ i$ t5 @ a# e j' S* r
* e* J$ B D% i/ e. q# F
% l4 y+ B% @* ]+ ~ V这次出行虽然没有见到我的朋友而失落,但我平息了一场语言风波,是我最大的收获。回到家中,我把车上发生的事告诉我的家人,叫他们以后要多注意这方面的言行。
3 B v- C* G/ o: V: K
' }, f, P6 a8 G+ l! f U
" B: y: j5 V; K7 d" _/ b0 {1 Y3 T |
|