|
|
发表于 2015-6-8 20:29:04
|
显示全部楼层
|阅读模式
| 来自浙江 来自 浙江金华
7 }1 w2 q! {: K l+ r
4 w3 k+ `1 z' x9 d9 T' t+ r5 J
5 }' O! `, U: x0 q. k( j4 I0 d4 C! `+ k: Z4 h$ Y& L
! P' } O$ U, s1 l# ~
$ f3 ^7 p( v$ t4 B1 |4 H5 _ 见闻一则' s! `1 m, C7 U# `/ O! _- m7 ^
/ l) H; }" }0 W( e- y3 b" x
# {, `! l- Y4 C
( h1 d+ i+ W: x: \8 B
! G! k- O# ?9 Z0 Q' H! |
炉火青
# I# X0 M4 M( a# ?' `: X2 Z7 [
: D; j' P# H: q; B& Z0 w% g
3 S1 U# v! Z. L' B- e, a. ]' r
五月的一天,我去拜访一位朋友,坐上浦城南去的中巴车,到了目的地朋友没见着,而后我悻悻坐上返城的中巴,车至一个客站,上了好几号人,车上的位子明显不够,就得有人站着,刚上车一位青年小伙指着我前几排位子的一小孩道:“那个‘五妖子’(浦城话谐音)没买票,你可以到那座。”示意他同上车的一位老人去坐。年轻小伙这话恰好被这小孩妈妈听的一清二楚,于是就大嚷起来:“你才‘五妖子’,没教养还骂人。”“我是说小孩那个位子让老人家坐,你可以抱在膝盖上”。“你为什么说人‘五妖子’。”“‘五妖子’能算骂人么?”“你问一问在座的是不是骂人……”他们各不相让,唇枪舌战,随时都有发生肢体冲突的可能,坐在后排的我终于按捺不住,我双手一举,示意双方安静,遏制怒火。这时全车人把目光聚焦在我身上,盼我调解。我对青年小伙说:“你知道什么叫‘五妖子’吗?”青年人不屑一顾地答到:“不就是小孩呗!”我说:“错,浦城讲‘五妖子’是指未成年就夭折的人,看来你真不懂所以伤害了她,但你是无意,应该称小鬼、妮子或建子(浦城话谐音意为男孩)”这时车厢有多人呼应“对对对,他讲得很对”。青年人听我解释恍然大悟,惭愧地对那女人说“大姐,对不起,我不懂请你原谅。”女人答道:“以后再不能这样叫了,不然人家找你论理的”。话后这女人顺手抱起他儿子坐在膝盖上,我做个手势让老人坐到小孩的位置上,这时车厢安静下来,话题也变了。1 o) l# j' x. n! o$ V. h% R& |
( u% C* U0 H4 l2 H: j* P9 n, i @7 D9 S) u0 w! j
这次出行虽然没有见到我的朋友而失落,但我平息了一场语言风波,是我最大的收获。回到家中,我把车上发生的事告诉我的家人,叫他们以后要多注意这方面的言行。
& \/ m7 u; C9 d2 t; }
, k6 } |- T- d3 B; y) M1 f4 T |& z# @2 t" f1 i" \( [
|
|